PARALLEL KORPUS ASOSIDA INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA QISHLOQ XO‘JALIK ATAMALARINING EKVIVALENTLIK XUSUSIYATLARI

PARALLEL KORPUS ASOSIDA INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA QISHLOQ XO‘JALIK ATAMALARINING EKVIVALENTLIK XUSUSIYATLARI

Authors

  • Yulduz Xalilova

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.17620773

Keywords:

parallel korpus, ekvivalentlik, termin, tarjima strategiyasi, qishloq xo‘jalik leksikasi, semantik tahlil, korpus lingvistikasi.

Abstract

Mazkur maqolada ingliz va o‘zbek tillaridagi qishloq xo‘jalik terminlarining parallel korpus asosida o‘zaro
ekvivalentlik darajalari va semantik muvofiqligi chuqur tahlil qilingan. Tadqiqot doirasida FAO (Food and Agriculture
Organization) hamda O‘zbekiston Qishloq xo‘jaligi vazirligi rasmiy saytlari, agronomiya darsliklari va xalqaro ilmiy
maqolalar asosida ikki tilli korpus shakllantirildi. Terminlarning to‘liq, qisman, kontekstual va noekvivalent shakllari
aniqlanib, ularning tarjima strategiyalari (kalkalash, semantik kengaytirish, tavsifiy tarjima, moslashtirish va transkripsiya)
tahlil qilindi. Natijalar shuni ko‘rsatadiki, qishloq xo‘jaligi terminlarining katta qismi strukturaviy jihatdan mos bo‘lsa-da,
semantik kengayish va kontekstual tafovutlar mavjud. Tadqiqot natijalari ikki tilli terminologik lug‘atlar yaratish, tarjima
jarayonlarini standartlashtirish va ilmiy matnlarni soddalashtirishda amaliy ahamiyat kasb etadi

Author Biography

Yulduz Xalilova

O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti,
ITO‘MT kafedrasi o‘qituvchisi

References

1. Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge, 2018.

2. Granger, S., Dagneaux, E., Meunier, F. The International Corpus of Learner English. Presses Universitaires de

Louvain, 2020.

3. Hatim, B., Munday, J. Translation: An Advanced Resource Book. Routledge, 2019.

4. FAO. Glossary of Agricultural Terms. Rome, 2021.

5. Alimova, D. “Parallel korpuslar asosida tarjima muammolari.” O‘zbek tili va adabiyoti, 2023.

6. Karimov, S. “Agrar terminologiyada ekvivalentlik masalalari.” Filologiya masalalari, 2022.

7. Chesterman, A. Memes of Translation. John Benjamins, 2016.

8. O‘zbekiston Respublikasi Qishloq xo‘jaligi vazirligi. Rasmiy hisobotlar to‘plami, 2024.

9. UNDP. Agricultural Development Reports, 2022.

10. Sharipova, M. “Korpus lingvistikasining zamonaviy yondashuvlari.” Til va tarjima, 2023

Downloads

Published

2025-11-01
Loading...